Уилт встал и попросился в туалет. Как обычно, его сопровождал констебль.
– Зачем это нужно? – спросил Уилт. – Я не собираюсь вешаться на цепочке.
– Чтоб ты не попортил себе мясо, – ответил констебль хриплым голосом.
Уилт сел на унитаз. Попортить мясо. Ну и выраженьице. Сразу вспоминаются мясники из первой группы. Мясники? В этот момент на него снизошло вдохновение. Уилт встал и спустил воду. Мясники из первой группы займут полицию надолго. Он вернулся в бледно-зеленую комнату с жужжащей лампой. Флинт ждал его.
– Будешь говорить? – спросил он.
Уилт отрицательно покачал головой. Чтоб его признание звучало убедительно, надо заставить их вытаскивать его из него клещами. Он будет колебаться, начинать что-то говорить, замолкать, снова начинать, умолять Флинта перестать его мучить, ныть и начинать все сначала. По крайней мере, это не даст ему заснуть.
– Вы собираетесь начать все сначала? – спросил он.
Инспектор Флинт угрожающе улыбнулся.
– Все сначала.
– Ладно, – сказал Уилт, – делайте что хотите. Только не спрашивайте, чем именно я кормил собаку. Меня мутит от этих разговоров о собачьей еде.
Инспектор Флинт заглотил приманку.
– Почему же?
– Действует мне на нервы, – ответил Уолт, содрогнувшись.
Инспектор Флинт перегнулся через стол.
– Собачья еда действует тебе на нервы? – сказал он.
Уилт колебался с жалким видом.
– Не надо об этом, – попросил он. – Пожалуйста, не надо.
– Так что это было, каша или мясо? – спросил почуявший кровь инспектор.
Уилт схватился руками за голову. – Я ничего не скажу. Не скажу. Зачем вы все время спрашиваете о еде? Оставьте меня в покое. – Голос его поднялся до истерических нот, а вместе с ним и надежды инспектора Флинта. Он понял, что нашел то самое слабое место. Теперь он все узнает.
– Бог ты мой, – сказал сержант Ятц, – но мы ведь вчера ели свиной паштет за обедом. Кошмар какой!
Инспектор Флинт прополоскал рот черным кофе и сплюнул в раковину. Его уже два раза вырвало, и он чувствовал, что третьего раза не миновать.
– Я знал, что будет что-то из ряда вон, – сказал он с содроганием, – я знал, и все. У человека, способного на такие шутки с куклой, наверняка есть за душой какая-нибудь особая мерзость.
– Так может, их уже полностью съели? – спросил сержант. Флинт взглянул на него так, как будто хотел убить.
– Ты что думаешь, он зря прокладывал ложный след? – спросил он. – Хотел выждать, пока их окончательно не поглотят. Его выражение «поглотят», не мое. Ты в курсе, сколько паштет может храниться?
Ятц покачал головой.
– Дней пять. Ну, шесть. Его сделали во вторник, значит, у нас есть один день, чтобы собрать то, что осталось. Я требую, чтобы собрали весь паштет в Восточной Англии. Я требую, чтобы каждый блядский кусок колбасы, бифштекс или пирог с почками, вышедший из ворот фабрики мясной кулинарии, был найден и доставлен сюда И каждая банка с собачьей едой.
– Собачьей едой?
– Ты меня слышал, – ответил инспектор Флинт и, пошатываясь, направился в ванную комнату. – Заодно собери и еду для кошек. С Уилтом никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Он вполне способен какой-нибудь мелочью снова завлечь нас на ложный путь.
– Но если они пошли в мясной пирог, то при чем здесь собачья еда?
– А куда он подевал всякие остатки? – с яростью спросил инспектор Флинт. – Ты что думаешь, он хотел, чтобы люди приходили и жаловались, что в купленном утром пироге им попался зуб или ноготь? Только не Уилт. Эта свинья все предусмотрел. Утопил в собственной ванне. Положил в пластиковые пакеты и закрыл в гараже, потом поехал домой и сунул куклу в эту чертову дыру. В воскресенье он вернулся, взял трупы и целый день провел на мясной фабрике один-одинешенек… Если пожелаешь узнать, что он там целый день делал, почитай его заявление. Мой желудок этого не выдерживает.
Инспектор рванулся в туалет. С понедельника он питался почти исключительно свиным паштетом. Со статистической точки зрения шансы на то, что он откушал миссис Уилт, были чрезвычайно высоки.
Когда в восемь утра фабрика мясной кулинарии открылась, инспектор Флинт уже стоял у дверей. Он ворвался в кабинет управляющего и потребовал, чтобы ему дали возможность с ним поговорить.
– Он еще не приходил, – сказала секретарша. – Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
– Мне нужен список всех магазинов и заведений, которые вы снабжаете свиным паштетом, бифштексами, пирогами с почками, колбасой и собачьими консервами.
– Я никак не могу дать вам эти данные, – сказала секретарша. – Они строго для служебного пользования.
– А почему, собственно? Что там такого секретного?
– Вообще-то, я не знаю. Просто я не могу взять это на себя, в смысле – дать вам такую внутреннюю информацию… – Она замолчала. Инспектор Флинт смотрел на нее с перекошенным лицом.
– Что ж, мисс, – сказал он наконец, – поговорим о внутренней информации. Может, вам интересно будет узнать, что состав вашего свиного паштета крайне любопытен, и информация об этом жизненно важна.
– Жизненно важна? Не понимаю. Наш паштет включает абсолютно доброкачественные ингредиенты.
– Доброкачественные? – завопил инспектор. – Вы называете три человеческих тела доброкачественными? Вы называете сваренные, обескровленные, покрошенные и приготовленные останки трех убитых людей доброкачественными?
– Мы используем только… – секретаршу повело в сторону, и она свалилась со стула в глубоком обмороке.
– Ради всего святого, – закричал инспектор, – кто бы мог подумать, что глупая гусыня, которая работает на бойне, окажется такой чувствительной. Выясните, кто здесь главный, где он живет, и скажите ему, чтобы мчался сюда на всех парах.