Уилт - Страница 42


К оглавлению

42

– Может что-нибудь зажечь? – предложила Салли. Кто-нибудь заметит дым и…

– С ума сошла? Давай, начинай что-нибудь жечь: с этим горючим вокруг, не сомневайся, они будут иметь зрелище. Например, взорвавшийся катер и трупы.

– Можно наполнить канистру горючим, перебросить ее за борт и потом поджечь.

– И заодно все камыши. Чего, черт возьми, тебе хочется? Сжечь все к чертовой матери?

– Джи, детка, ты просто не хочешь помочь.

– Я пользуюсь мозгами по назначению, вот и все, – сказал Гаскелл. – Еще парочка подобных идей, и мы окажемся в куда худшем положении, чем сейчас.

– Не понимаю, почему? – сказала Салли.

– Я тебе скажу, почему. – сказал Гаскелл. – Потому что ты сперла этот ебаный катер. Вот почему.

– Я не сперла. Я…

– Это ты скажешь легавым. Вот так скажешь, и все. Только начни поджигать камыши, как они будут тут как тут со своими вопросами. Например, чей это катер и как вы оказались на чужом катере и все такое. Поэтому надо выбираться отсюда без лишней рекламы.

Начался дождь.

– Дождя нам и не хватало, – пробурчал Гаскелл. Салли спустилась в каюту, где Ева наводила порядок после обеда.

– Боже мой, Джи совершенно беспомощен. Сначала он сажает нас на мель неизвестно где, затем он затрахивает двигатель, причем окончательно, а теперь он заявляет, что не знает, что делать.

– Почему он не пойдет и не позовет на помощь? – спросила Ева.

– Как? Вплавь? Джи так далеко не доплывет, даже если от этого будет зависеть его жизнь.

– Он может взять надувной матрац и выгрести на открытое место, •заметила Ева. – Не обязательно плыть.

– Надувной матрац? Ты сказала надувной матрац? Какой надувной матрац?

– Там, в шкафу, вместе со спасательными жилетами. Его надо надуть и…

– Радость моя, ты у нас самая практичная, – обрадовалась Салли и бросилась наружу. – Джи, Ева придумала, как ты можешь отправиться за помощью. В шкафу есть надувной матрац, там, где спасательные жилеты. – Она порылась в шкафу и вытащила надувной матрац.

– Если ты воображаешь, что я отправлюсь куда-либо на этой чертовой штуке, ты не в своем уме, – отказался Гаскелл.

– Чем он тебе не нравится?

– Ты когда-нибудь пыталась управлять такой штукой? С ним еле справишься и в солнечную безветренную погоду. А в такую, как сегодня, меня просто занесет в камыши. И кроме того, мне дождь очки заливает.

– Ладно, подождем, пока кончится ветер. Хоть знаем теперь, как отсюда выбраться.

Она опять спустилась в каюту и закрыла дверь. Было слышно, как Гаскелл ходит вокруг двигателя и звякает гаечным ключом. Хоть бы как-то завести мотор.

– Мужчины, – сказала Салли презрительно, – претендуют на звание сильного пола, но, как дело доходит до беды, вся надежда на нас, женщин.

– Генри тоже непрактичный, – поддержала Ева. – Разве что может заменить предохранитель. Надеюсь, он обо мне не беспокоится.

– Он вовсю развлекается, – предположила Салли.

– Только не Генри. Он и не знает, как это делается.

– Он, наверное, пользует Джуди.

Ева покачала головой.

– Он был попросту пьян, вот и все. Он никогда ничего подобного не делал.

– Ты-то откуда знаешь?

– Он же мой муж.

– Муж, как же. Он тебя просто использовал, для того чтобы мыть посуду, готовить и убирать за ним. Что он тебе дал? Ну скажи, что?

Ева пожала плечами, запутавшись в собственных мыслях. Ничего особенного Генри ей не дал. Во всяком случае такого, о чем бы можно было сказать словами.

– Я нужна ему, – наконец сказала она.

– Значит, ты ему нужна. А тебе это нужно? Все это риторика женского феодализма. Ты спасаешь чью-то жизнь и еще должна быть благодарной за то, что тебе это позволили? Забудь Генри. Он – пустое место.

Ева ощетинилась. Может Генри и не очень, но она не любила, когда его оскорбляли.

– Гаскелл тоже не подарок, – заявила она и отправилась на кухню. За ее спиной Салли разлеглась на койке и раскрыла «Плейбой» на центральном развороте.

– У Гаскелла есть хлеб, – сказала она.

– Хлеб?

– Деньги, солнышко. Зелененькие. То, что заставляет мир вертеться кабаретообразно. Ты же не думаешь, что я вышла за него замуж из-за его внешности? О нет. Я нюхом чувствую миллион и уж мимо себя не пропущу.

– Я бы никогда не смогла выйти замуж за мужчину из-за денег, – возразила Ева, поджав губы. – Я должна его любить. Правда.

– Ты слишком часто ходишь в кино. Ты что, думаешь Гаскелл меня любил?

– Не знаю. Наверное.

Салли расхохоталась.

– Ева, крошка, ну и наивна же ты. Хочешь, я тебе расскажу про Гаскелла? Он помешан на пластике. Он трахнет чертову шимпанзе, если одеть ее в пластик.

– Ну что вы такое говорите! – удивилась Ева. – Не может такого быть.

– Ты что думаешь, я тебя просто так посадила на таблетки? Ты тут ходишь в одном бикини, а Гаскелл все время пускает слюни. Если бы меня здесь не было, он бы давно уже тебя изнасиловал.

– Ему бы пришлось нелегко, – сказала Ева. – Я занимаюсь дзюдо.

– Ну, попытался бы. Все, что в пластике, сводит его с ума. Зачем ему эта кукла, как ты думаешь?

– Меня это тоже удивило.

– Теперь можешь перестать удивляться, – сказала Салли.

– И все-таки я не понимаю, какое это отношение имеет к тому, что вы вышли за него замуж? – спросила Ева.

– Хорошо, я открою тебе маленький секрет. Гаскелла направил ко мне…

– Направил?

– Доктор Фриборн. У Гаскелла возникла небольшая проблема, и доктор Фриборн направил его ко мне.

Ева смотрела на нее с удивлением.

– И что вы должны были делать?

– Я выступала в роли суррогата.

– Суррогата?

– Как советник по вопросам секса, – объяснила Салли. – Доктор Фриборн присылал мне клиентов, и я им помогала.

42